miércoles, 31 de octubre de 2012

Pronombres presonales 2

Demostrativo anafórico:

Los demostrativos que hacen referencia a un sustantivo que ha sido mencionado antes sin establecer ningún tipo de relación sintáctica son los denominados demostrativos anafóricos. En castellano, esta idea se expresa con los demostrativos "este", "esta", como por ejemplo en la frase "El gato atrapó a la rata cuando esta estaba distraída". En este caso, "esta" sustituye a "rata". Aparte de su función anafórica principal, y como ya se ha dicho más arriba, en determinadas circunstancias estos demostrativos pueden tener la función de pronombres personales de tercera persona. En el genitivo, toma la función de adjetivo posesivo.
Iseaid ("este", "ese", "aquel")
Singular m.Singular f.Singular n.Plural m.Plural f.Plural n.
Nominativoiseaidei/ii/ieaeea
Acusativoeumeamideoseasea
Genitivoeiuseiuseiuseorumearumeorum
Dativoeieieieis/iis/iseis/iis/iseis/iis/is
Ablativoeoeaeoeis/iis/iseis/iis/iseis/iis/is


Demostrativos enfáticos:


Los demostrativos enfáticos son un tipo de demostrativos anafóricos que, como indica su nombre, dan más énfasis a la expresión. La primera forma de demostrativos enfáticos se forman añadiendo la partícula -dem al demostrativo anafórico, dando como resultado idemeademidem. La forma "ídem" se ha conservado en castellano con el significado de "lo mismo".
Postero die castra ex loco moviendo; idem facit Caesar ("El día siguiente, levantan el campamento; lo mismo hace Cèsar")
La parte del demostrativo se declina igual que el anafórico, mientras que la partícula -dem permanece invariable. Se producen algunos cambios fonéticos:
  • is + dem = idem. La consonante sibilante cae ante la dental.
  • id + dem = idem. Las dos dentales se asimilan.
  • eum + dem = eundem. La m se convierte en n en contacto con la dental.


Casos especiales:
  • irregularidades en el número:
Algunas palabras sólo se declinan en singular:
  • materiales como por ejemplo aurum ("oro") o aes ("cobre")
  • nombres abstractos como por ejemplo celeritas ("velocidad")nota 11 o scientia ("conocimiento")
  • nombres propios como por ejemplo Iulius ("Juli") o Clara
En cambio, otras palabras sólo se declinan en plural:
  • muchos festivales, como por ejemplo Saturnalia
  • palabras como por ejemplo castra ("campamentos") o moenia ("murallas")
  • algunos topónimos como por ejemplo Thēbae ("Tebas")

  • Sustantivos no declinables:
Hay sustantivos neutros indeclinables que sólo existen en el nominativo y acusativo singular. En total, hay seis sustantivos de este tipo:
  • fashado, ley divina
  • instar: parecido
  • mane: mañana
  • nefaspecado, abominación
  • nihil / nil: nada, ninguna
  • secussexocoito

  • Cambio de género:
Hay sustantivos que pueden variar de género. Algunos nombres de la segunda declinación existen en neutro y en masculino, pero conservan el mismo significado. Por otro lado, algunos nombres tienen un género en singular y un género diferente en plural.
SingularPlural
balneum n. "baño"balneae f. o balnea n. "termas"
epulum n. "festín", "banquete"epulae f. "festines", "banquetes"
frenum n. "brida", "freno"freni m. "bridas", "frenos"
iocus m. "broma", "chiste"ioca n. o ioci m. "bromas", "chistes"
locus m. "lugar"loca n. "lugares"; loci, "región"
rastrum n. "azada", "rastrillo"rastri m. "azadas", "rastrillos"
Cambio de significado
Algunos sustantivos tienen un significado diferente en singular y en plural.
SingularPlural
aedes, –is f. edificio, temploaedes, –ium habitaciones, casa
auxilium, –i n. ayudaauxilia, –orum tropas auxiliares
carcer, –eris m. prisión, celdacarceres, –um lugar de salida de una carrera de carros
castrum, –i n. fuerte, castillo, fortalezacastra, –orum campo militar, campamento
copia, –ae f. mucho, en abundanciacopiae, –arum tropas
finis, –is m. final, límitefines, –ium territorio
fortuna, –ae f. suerte, fortunafortunae –arum riquezas
gratia, –ae f. encanto, favorgratiae, –arum gracias
impedimentum, –i m. impedimento, obstáculoimpedimenta, –orum equipaje
littera, –ae f. letralitterae, –arum epístola, erudición, literatura
mos, moris m. costumbre, inclinaciónmores, –um m. morales, carácter
opera, –ae f. preocupación, doloroperae, –arum trabajadores
opis f.nota 12 poderopes, –ium recursos, riquezas
pars, partis f. parte, piezapartes, –ium crgo, función
sal, salis m. sal, agua de marsales, –um ingenio, inteligencia

martes, 30 de octubre de 2012



Pronombres personales 1


1.ª persona2.ª personaReflexivo
SingularPluralSingularPluralS./P.
Nominativoegonostuvos
Vocativotuvos
Acusativomenostevosse
Genitivomeinostrum/nostrituivestrum/vestrisui
Dativomihinobistibivobissibi
Ablativomenobistevobisse
  • En latín no hay ningún pronombre personal de tercera persona, sino que se usa el demostrativo anafórico iseaid (veáse más abajo).
  • Por su naturaleza, el pronombre reflexivo no tiene ni nominativo ni vocativo.
  • Las formas nostrum/nostri y vostrum/vostri son el acusativo y el genitivo singulares de los posesivos noster y vester.
Cuando un pronombre personal en ablativo trae la preposición cum ("con"), esta se añade como un sufijo al pronombre: mecum, secum, etc. La forma repetida de la expresión (cum mecum, cum secum) se refleja en algunas lenguas románicas modernas: en castellano, por ejemplo, conmigo y consigo derivan de esta peculiaridad del latín.


Pronombres interrogativos y relativos indefinidos


Quiquaequod ("quien", "que")
Singular m.Singular f.Singular n.Plural m.Plural f.Plural n.
Nominativoquiquaequodquiquaequae
Acusativoquemquamquodquosquasquae
Genitivocuiuscuiuscuiusquorumquarumquorum
Dativocuicuicuiquibusquibusquibus
Ablativoquoquaquoquibusquibusquibus
Excepto quem y quibus (formados a partir del interrogativo indefinido antiguo de tema en -i), los pronombres relativos se declinan como un adjetivo de tema en -o para el masculino y el neutro, y de tema en -a para el femenino. El género neutro también presenta un refuerzo dental -d en el singular, y en plural sustituye la terminación típica neutra -a por -ae. También hace falta destacar que, como en el caso de los pronombres demostrativos, el genitivo y dativo singulares de los pronombres relativos tienen la misma forma para todos los géneros.
  • Los pronombres interrogativos sustituyen a un nombre o un adjetivo en una oración interrogativa. Son idénticos a los pronombres indefinidos, de los cuales sólo se diferencian por la entonación interrogativa. Estos pronombres se declinan exactamente igual que los relativos excepto en el nominativo singular masculino y neutro, y el acusativo singular neutro.

SINGULAR
MasculinoFemeninoNeutro
Nominativoquis/quiquaequid/quod
Acusativoquemquamquid/quod
  • Quis y quid pueden tener un papel de pronombres, mientras que qui y quod hacen de adjetivos:
Quis custodiet ipsos custodes? ("¿Quién guardará a los mismos guardianes?")36 – Qui consul venit? ("¿Qué cónsul vino?")
Quid fecit ille? ("¿Qué hizo él?") – Quod flumen Caesar traiecit? ("¿Qué río atravesó César?")
  • Quis tiene un uso muy limitado como pronombre indefinido:
Si quis ad me veniat, felix sim ("Si alguien viniera a mí, sería feliz")37
  • En cambio, sus compuestos tienen un uso muy extendido:37
Aliquis (aliqui), aliquaaliquid (aliquod) – algún, alguna, algo
Quisquequaequequidque (quodque) – cada uno, cada una, cada cosa
Quidamquaedamquidam (quoddam) - cierto, cierta
En estos compuestos, el pronombre definido es la única parte que se declina, y el resto del compuesto permanece invariable.


miércoles, 24 de octubre de 2012

este canal de youtube tiene videos con los que puedes avanzar en tu aprendizaje del latin:
http://www.youtube.com/user/Raescou

Declinaciones del latín; 5ª declinación:

Las palabras que se rigen por la quinta declinación tienen el tema en -e. Todas las palabras de la quinta declinación son sustantivos de género femenino, excepto diesdiei ("día"), que en singular puede tener cualquiera de los dos géneros. Las palabras de la quinta declinación forman el singular añadiendo la desinencia -s. Sólo hay dos palabras que tengan la declinación completa con todos los casos, diesdiei yresrei ("cosa").
Como la palabra res tiene un significado muy vago e impreciso (comparable al de su homólogo en el castellano actual, "cosa"), se la puede combinar con adjetivos para darle un significado más concreto. Así pues, res gestae significa "gestas", y res familiaris (literalmente, "cosafamiliar") quiere decir "patrimonio".3 Finalmente, hace falta destacar la palabra res publica, que literalmente significa "la cosa pública" y que en castellano moderno ha dado la palabra "república". Aunque en latín se podía escribir como una única palabra (respublica), a la hora de declinarla, el sustantivo y el adjetivo se flexionaban por separado:
  • Nominativo singular: respublica.
  • Acusativo singular: rempublicam.
  • Genitivo singular: reipublicae.
  • etc.

miércoles, 17 de octubre de 2012

Las declinaciones del latín (3 y 4):

3ª declinación:

Las palabras que se rigen por la tercera declinación pueden tener dos tipos de tema: tema en consonante o tema en -i. Muchos sustantivos y adjetivos castellanos de género tanto masculino como femenino tienen su origen en palabras de la tercera declinación latina. En castellano, las palabras derivadas de palabras latinas de la tercera declinación suelen conservar la raíz del étimo latino sin grandes modificaciones (animal - "animal", religio - religión). Las palabras de la tercera declinación tienden a variar más entre el nominativo y vocativo singular y el resto de casos (tempus, -ores, "tiempo"). Inicialmente, la declinación de las palabras de tema en consonante y los de tema en -i era bastante diferente, pero a partir del siglo I a. C. la flexión de los primeros se impuso a la de los últimos.

4ª declinación:

Las palabras que se rigen por la cuarta declinación tienen el tema en -u.27 A diferencia de otras declinaciones, la cuarta declinación sólo puede contener sustantivos. Las palabras masculinas y femeninas forman el nominativo singular añadiendo la desinencia -s, mientras que los neutros lo forman sin añadir ninguna morfema (desinencia Ø).
Aunque pueda parecer que la terminación -ibus del dativo y el ablativo plurales sea idéntica a la que se da en la tercera declinación, en realidad esta deriva de una forma primitiva -ubus. En los casos donde podría haber confusión con una palabra de la tercera declinación (artus, "miembro", de la cuarta declinación, y ars, "arte", de la tercera, por ejemplo), el sustantivo de la cuarta declinación conserva la desinencia primitiva. Así pues, siguiendo el ejemplo ya citado, el dativo y ablativo plurales de artus sería artubus, y no artibus.3
Hace falta destacar el sustantivo domus ("casa"), que ha heredado una declinación compleja del antiguo indoeuropeo. Se trata de un nombre de la cuarta declinación que declina algunos casos siguiendo la segunda declinación:

martes, 16 de octubre de 2012

Declinaciones del latín:(1 y 2):


1ª declinación

Las palabras que se rigen por la primera declinación son aquellas que tienen el tema en -a. Gran parte de los sustantivos y adjetivos castellanos acabados en -a tienen su origen en palabras de la primera declinación latina. La gran mayoría de palabras de esta declinación son de género femenino, sacadas de nombres propios de hombre (Sulla) o nombres que designan oficios tradicionalmente reservados al hombre (pirata). Los adjetivos son siempre femeninos. Tanto las palabras femeninas como las masculinas se declinan del mismo modo.
La primera declinación del latín también incluye algunas palabras griegas, que derivan de la primera declinación del griego antiguo. La declinación en singular de estas palabras es irregular. En ocasiones, estas palabras griegas son declinadas como si fueran palabras originales latinas. Por ejemplo, se puede usar el nominativo athleta en lugar del original athletes.
Hace falta remarcar varias peculiaridades de esta declinación:
  • La terminación antigua del genitivo singular es -as. En el latín clásico, quedaban vestigios de esta terminación, sobre todo en construcciones con la palabra familiapater familias y mater familias.
  • En poesía, a veces se utiliza la terminación -ai para el genitivo singular (terrae pasa a ser terrai). También es habitual el uso de la contracción -um en lugar de -arum para el genitivo plural (incolarum pasa a ser incolum).
  • Tanto las palabras de la primera declinación como las de la segunda utilizan la terminación -is en el dativo y ablativo plural, palabras parecidas como equus ("caballo") y equa ("yegua") resultan idénticas en estos casos. Para hacer la distinción, las palabras de la primera declinación que se encuentran con este problema utilizan la terminación -abus en el dativo y ablativo plural (equis pasa a serequabus).

 2ªdeclinación

Las palabras que se rigen por la segunda declinación pueden tener el tema en -us-er o -um. Muchos sustantivos y adjetivos castellanos de género masculino tienen su origen en palabras de esta declinación. En lenguas como el catalán, las palabras derivadas de palabras latinas de la segunda declinación han perdido casi siempre la marca ("mimo" en lugar de mimus o "cielo" en lugar de caelum), mientras que otras lenguas románicas, como elcastellano, el portugués o el italiano, han conservado esta marca en forma de terminación -o (toroinvernoamico). Los sustantivos o adjetivos regidos por esta declinación son en su mayor parte masculinos o neutros, aunque también hay nombres femeninos (habitualmente, nombres de árboles). Tanto las palabras femeninas como las masculinas se declinan del mismo modo, mientras que las neutras se declinan de manera diferente en nominativo, vocativo y acusativo.
La segunda declinación del latín también incluye algunas palabras griegas, que derivan de la segunda declinación del griego antiguo. La declinación en singular de estas palabras es irregular. A veces, estas palabras griegas son declinadas como si fueran palabras originales latinas. Por ejemplo, se puede usar el nominativo theatrum en lugar del original theatron.

miércoles, 10 de octubre de 2012

Los grados del adjetivo

    El grado superlativo de los adjetivos expresa la cualidad en alto grado. En latín se forma con los siguientes sufijos, todos declinados como adjetivos de la primera clase, añadidos a la raíz del adjetivo:
   * -issimus, -a, -um: es el sufijo que utiliza la mayoría de los adjetivos.
   * -errimus, -a, -um: para los adjetivos terminados en -er (pulcher, superl.: pulcherrimus).
   * -limus, -a, -um: para algunos adjetivos terminados en -lis (facilis, superl.: facillimus).
   El superlativo puede aparecer de forma absoluta (mons altissimus, 'una montaña altísima'), o de forma relativa (mons altissimus omnium montium, 'la más alta de todas las montañas'). El superlativo relativo puede expresar el segundo término de las siguientes formas:
   * En genitivo (partitivo): mons altissimus omnium montium.
   * Con ex + ablativo: mons altissimus ex omnibus montibus.
   * Con inter + acusativomons altissimus inter omnes montes.
POSITIVOCOMPARATIVO DE SUPERIORIDADSUPERLATIVO
bonus (bueno)melioroptimus
malus (malo)peiorpessimus
magnus (grande)maiormaximus
parvus (pequeño)minorminimus
* Grado comparativo.
   Mediante el grado comparativo de los adjetivos podemos:
   - comparar a dos seres en torno a una cualidad (Pedro es más alto que Juan).
   - comparar dos cualidades en un mismo ser (Pedro es más valiente que prudente).
   Los grados sistemáticos de comparación son: inferioridad, igualdad y superioridad. La comparación de inferioridad e igualdad se hace en latín de forma similar al español: con un adverbio modificando al adjetivo en grado positivo y el segundo término (que irá en el mismo caso que el primero) introducido por quam.
Titus minus doctus quam Marcus est.
Titus tam doctus quam Marcus est.
    La comparación de superioridad en latín ofrece un sistema diferente. La perífrasis magis ... quam (esp.: más ... que) la podemos encontrar en latín, pero en muy pocos adjetivos (los terminados en -eus, -ius, -uus). El comparativo de superioridad se forma regularmente con el sufijo -ior, -ius, añadido a la raíz del adjetivo. Este sufijo se declina por la tercera declinación, como un adjetivo de dos terminaciones de tema consonántico. Veamos un ejemplo con el comparativo de superioridad del adjetivo fortis, -e.
SINGULAR
PLURAL
MASC-FEMEN.NEUTROMASC.-FEMEN.NEUTRO
NOMINAT.-VOCAT.fortiorfortiusfortioresfortiora
ACUSATIVOfortioremfortiusfortioresfortiora
GENITIVOfortiorisfortiorum
DATIVOfortiorifortioribus
ABLATIVOfortiorefortioribus

martes, 9 de octubre de 2012

El latín y sus variantes:

  • Arcaico: Los primeros texto preliterarios son de carácter religioso y ritual. El  latín de los primeros textos literarios pertenece a autores de la comedia latina.
  • Clásicos o época de oro: Coincide con los últimos años de la República y los inicios del imperio.
  • Posclásico: La literatura se difunde por todo el imperio.
  • Tardío:El momento en el que el latín deja de ser una lengua hablada. Inicios de la literatura en latín.
  • Medieval:El latín tenía mas prestigio como lengua culta.
  • Humanístico: Permanece como lengua de comunicación entre científicos y intelectuales.
  • Neolatin:El neolatín (o nuevo latín, o latín moderno) es una versión del latín, usada tras la Edad Media, y que hoy día se utiliza principalmente en el lenguaje científico internacional, cladística y sistemática. El término se popularizó a finales de los años 1890 entre lingüistas y científicos.

miércoles, 3 de octubre de 2012


Open publication - Free publishing - More learnig

Un manual para facilitar el estudio del latín

Los numerales.

Los numerales se dividen en cardinales (indican cantidad) y orden (expresan orden):









La declinación de los numerales:
  • Unus- una- unum: se declina solo en singular.
  • Duo- duae- duo y tres- tria se declina solo en plural
  • Las centenas se declinan solo en plural según el modelo boni- bonae- bona
  • Los ordinales se declinan según el modelo de bonus- bona- bonum

martes, 2 de octubre de 2012


La familia lingüística indoeuropea

Para comparar varios idiomas se utiliza una disciplina llamada lingüística comparada


es la disciplina lingüística que estudia el cambio de las lenguas con el tiempo y el proceso de cambio lingüístico. Por tanto, la lingüística histórica ocupa un lugar destacado en el estudio de la evolución diacrónica de las lenguas y su relación o parentesco genético.
Los resultados de la lingüística histórica pueden ser frecuentemente comparados con los de otras disciplinas como la historia, la arqueología o la genética. En los estudios interdisciplinares de este tipo lo que se pretende es reconstruir la cronología relativa de contactos entre pueblos, rutas de expansión e influencias culturales mutuas.
El nombre lingüística comparada, o gramática comparada, se refiere propiamente a una de las técnicas principales de la antigua lingüística histórica sincrónica.